اصدارات جديدة للكتاب المقدس لا تحتوي على كلمة "الآب" و "ابن الله" لانها تسيء للمسلمين

اثار قرار ترجمة الكتاب المقدس بدون احتواءه على كلمة "الاب" و "الابن" و "الروح القدس" جدلا واسعا بين العديد من المؤسسات في امريكا الشمالية. البعض قالوا انه لا يمكن الغاء هذه الكلمات وبانهم جزء لا يتجزأ من الحفاظ على المعنى الحقيقي للانجيل، ولكن مؤسسات اخرى تعمل على ترجمة الكتاب المقدس مثل "ويكليف لترجمات الكتاب المقدس" و "المعهد الصيفي لعلم اللغات (SIL)" قالوا ان البقاء على الترجمة الحرفية قد تُفهم خطأ في بعض الثقافات الاخرى، وهي لا تصور العلاقات بشكل صحيح بين المسيح والله في نظر المسلمين.
31 يناير 2012 - 14:30 بتوقيت القدس

"لاني اشهد لكل من يسمع اقوال نبوة هذا الكتاب ان كان احد يزيد على هذا يزيد الله عليه الضربات المكتوبة في هذا الكتاب. وان كان احد يحذف من اقوال كتاب هذه النبوة يحذف الله نصيبه من سفر الحياة ومن المدينة المقدسة ومن المكتوب في هذا الكتاب" (رؤيا 22: 18 – 19).

اثار قرار ترجمة الكتاب المقدس بدون احتواءه على كلمة "الاب" و "الابن" و "الروح القدس" جدلا واسعا بين العديد من المؤسسات في امريكا الشمالية. البعض قالوا انه لا يمكن الغاء هذه الكلمات وبانهم جزء لا يتجزأ من الحفاظ على المعنى الحقيقي للانجيل، ولكن مؤسسات اخرى تعمل على ترجمة الكتاب المقدس مثل "ويكليف لترجمات الكتاب المقدس" و "المعهد الصيفي لعلم اللغات (SIL)" قالوا ان البقاء على الترجمة الحرفية قد تُفهم خطأ في بعض الثقافات الاخرى، وهي لا تصور العلاقات بشكل صحيح بين المسيح والله في نظر المسلمين.

الجدل يحوم حول ترجمة الكتاب المقدس للغة العربية والتركية، واستبدال كلمة "الاب" بـ "الله"، وكلمة "الابن" تصبح "المسيح".

وقد جلس العدد من ممثلي المنظمات المسيحية مع مؤسسات ترجمة الكتاب المقدس ولكن كل الجلسات فشلت في التوصل الى اتفاق فيما بينهم.

الامر الذي جعل مجموعة من الشخصيات والمؤسسات التبشيرية ومنها Biblical Missiology العمل على توقيع عريضة ويأملون أن تقنع هذه التوقيعات مؤسسات الترجمة للعدول عن قرارهم.

ومن احدى التغييرات التي سيقومون بها، تغيير الآية في متى 28: 19 "وعمدوهم باسم الاب والابن والروح القدس" لتصبح "وطهروهم بالماء باسم الله، ومسيحه وبروحه القدوس".

واكد العديد من الخبراء في العلاقات المسيحية الاسلامية ان هذا التغيير غير ضروري.

وقال القس بسام مدني وهو عربي امريكي مسؤول عن موارد الكتب للشرق الاوسط، بان هذه المحاولة في تغيير الترجمة هي محاولة امبريالية غربية موحاه من الانتربولوجيا الثقافية وليست من خلال لاهوت الكتاب المقدس.

واستجابة لطلب الجمهور أكدت مؤسسة ويكليف لترجمة الكتاب المقدس، ان جميع العاملين اشتركوا في البيان الذي يؤكد الثالوث والوهية المسيح والهام الكتاب المقدس، ولكنهم برروا تغيير الكلمات في الترجمات الحديثة حتى لا تُفهم بشكل خاطئ عند المسلمين الذين سيفسرون العلاقة بين الاب والابن كنتيجة لعلاقة جسدية مع مريم العذراء. ولم ترد المؤسسة على المكالمات والرسائل البريدية لتوضيح مواقفهم.

شارك المقالة:
هل لديك سؤال عن الإيمان المسيحي؟ نحن مستعدون لاجابتك راسلنا
التعليق على مسؤولية المعلق فقط وهو ليس بالضرورة رأي الموقع
التعليق بصفة ضيف.
  • بنت ملك المجد
    بنت ملك المجد
    الكتاب المقدس
    باي حق يكتبون هذا ومن اذن لهم؟؟؟؟!!!!!!
    كلامي لا يزول قال يسوع ولن تتغير كلمة حتى
    انهم بنظري ضاللين عن الحق والحقيقية وهدفهم ان يسايروا ويجاملوا المسلمين وهذا خطا ومرفوض ,هذا رايي الشخصي
    رد
    31 يناير 2012
  • nuhad linley
    nuhad linley
    اصدارات جديدة للكتاب المقدس لا تحتوي على كلمة "الآب" و "ابن الله" لانها تسيء للمسلمين
    yes I heard of this I would not buy this Bible , do moslems change the quran because it offences us Christians? why is the world compromises? they have a lot to answer to before God. who wrote this book anyway? teach our children that this is not the true Bible
    رد
    31 يناير 2012
  • القس حنا كتناشو
    القس حنا كتناشو
    طرائق الترجمة - مجرد رأي
    يوجد ثلاث فلسفات لترجمة الكتاب المقدس. الفلسفة الحرفية وهي تؤكد الالتزام بحرفية النص الأصلي. واحيانا، تكون الترجمة الحرفية مضللة للإنسان المعاصر الذي يجهل السياق التاريخي والثقافي والأدبي. ثانيا، الفلسفة التفسيرية وهي تؤكد أهمية التواصل مع المجتمع وتغليف الجوهر في رداء ثقافي معاصر. واحيانا تضيع الرسالة الأصلية في سبيل استخدام الثقافة المعاصرة. ثالثا، الفلسفة الديناميكية المتوازنة وهي تؤكد على الاعتدال وتفضل الحلول الوسط بين الثقافات الكتابية والثقافات المعاصرة. إلا أن "الحلول الوسط" هي امر نسبي يعتمد على النقاط التي نعتبرها "الوسط".

    إن توفر ترجمات عديدة بفلسفات مختلفة قد يغني فهمنا للكتاب المقدس ويغني نضوجنا المسيحي ويوفر أدوات تعين البعض على التواصل مع احبائنا المسلمين وكل من يقرأ الكتاب المقدس.

    ويكتب العديد من الناس كتبا ضد الكتاب المقدس فلا نعترض عليها. فماذا نعترض على الذين يؤكدون العقائد المسيحية ويترجمون الكتاب من هذا المنطلق آملين في الوصول إلى فئات جديدة من المجتمع. من لا يريد أن يستعمل هذه الترجمات فليمتنع عن استعمالها. ولكن لماذا يمنع الآخرين من التعبير عن كلمة الله بصور جديدة في سبيل التواصل مع المجتمع؟ اقترح أن نسمح بهذه الترجمات وربما يضيفون حاشية يشرحون فيها طرق أخرى يستخدمها المسيحيون للتعبير عن نفس الحق الكتابي.أضف إلى ذلك إن مؤسسة ويكليف و SIL هما من المؤسسات المحافظة. لقد نشروا كلمة الله بأمانة لفترات طويلة. وما زالوا يفعلون ذلك بكل أمانة فلنعطهم مساحة للتعببر عن الفكر الخلاق الذي لا يتنازل عن جوهر العقيدة.

    سلام المسيح
    رد
    31 يناير 2012
  • لميس أبوحنا قنبورة
    لميس أبوحنا قنبورة
    اصدارات جديدة للكتاب المقدس
    من له حق المساومةعلى كلمة الله
    ألم يعط الرب الأله كلمته لكل البشر
    2 تيموثاوس 16:3 كُلُّ الْكِتَابِ هُوَ مُوحًى بِهِ مِنَ اللهِ، وَنَافِعٌ لِلتَّعْلِيمِ وَالتَّوْبِيخِ، لِلتَّقْوِيمِ وَالتَّأْدِيبِ الَّذِي فِي الْبِرِّ،
    وكيف سيفهمون الصليب وعملية الفداء وكيف سيفهمون التجسد الألهي .
    وماذا عن آلاف المسلمين الذين قبلوا المسيح بدون تغيير وتبديل الألفاظ في الكتاب المقدس , لأين سنصل , ليس غريبا اذ قال غاندي لولا المسيحيين لصرت مسيحيا ,
    تعال يا رب أسرع حسب وعدك "هااناآتي
    سريعا"
    رد
    31 يناير 2012
  • nuhad
    nuhad
    دارات جديدة للكتاب المقدس لا تحتوي على كلمة "الآب" و "ابن الله" لانها تسيء للمسلمي
    now I strongly and more than ever believe that the world is bowing to satan I say this because many Christians compromise and think they are being a real human and sensitive to other's feelings, do moslems compromise the way Christians do? I like to know and please do not buy this Bible and warn your friends that it has been corrupted and tampered with. shame on those people responsible to dare the living God.they need a wack from Him
    رد
    31 يناير 2012
  • جورج
    جورج
    وبعد قرن
    وبعد قرن يطلعوا المسلمين ويقولوا شوفوا كتابكم محرف، قبل قرن كان فيه اسم الاب والابن والروح القدس والان تغير ومش عارفين حضرتهم انهم هم السبب. وفي القرآن ايات تهين المسيحين وايمانهم بس مش مهم عادي المهم مشاعر المسلمين المدللين لا تنجرح، عنجد امة فاشلة ومدللة.
    رد
    31 يناير 2012
  • كنيسه بيت يسوع الملك
    كنيسه بيت يسوع الملك
    كفاكم محاباه وجوه
    "لاني اشهد لكل من يسمع اقوال نبوة هذا الكتاب ان كان احد يزيد على هذا يزيد الله عليه الضربات المكتوبة في هذا الكتاب. وان كان احد يحذف من اقوال كتاب هذه النبوة يحذف الله نصيبه من سفر الحياة ومن المدينة المقدسة ومن المكتوب في هذا الكتاب" (رؤيا 22: 18 – 19). ويل لمن يجسر على تغيير كلمه الرب
    ان كنت بعد ارضي الناس لم اكن عبدا للمسيح
    رد
    31 يناير 2012
  • انعام ابو رزق
    انعام ابو رزق
    كيف يعرفون الحق ان اخفيناه؟!!!
    اصبح الكتاب ينفع لشهود يهوا فالحذف منه كمن يصنع حذف لاسمه من كتاب الحياه فليس بمحاباه الوجوه نكسب المسلمين او غيرهم بل بالمجاهره واظهار الواقع غير خجلانين بالذي خلصنا ودعانا لنكون على اسمه ،فللأسف انا شهدت ذلك من فم احدى القسس يحذف اعلان مهم الرب دعانا لكي نعلنه وامور تخفى ومجاملات ،فكيف يعرف الناس الحق ان اخفيناه؟!!!!!!
    رد
    31 يناير 2012
  • القس بطرس غريب
    القس بطرس غريب
    صاحب ومؤلف الكتاب
    حسب معلوماتي ان الذي يغير في مضمون اي كتاب بحذف او زيادة بدون اذن صاحب الكتاب اي المؤلف والكاتب الذي له وحده الحق في التغيير وهو من حقه ان يقاضي اي شخص يتعدى على حرية كتابه ويربح القضية.فأن كان هذا مرفوض في الكتب ألارضية فكيف نتمادى نحن البشر ومهما وصلنا من دراجات من التعليم ان نقرر في ما لا يخصنا ونمس بكتاب الله بدون أخذ ألاذن منه فهو صاحب الكتاب ونحن بحاجة الى اذن منه لعمل اي تغيير او المس بكتابه الذي سبق وحذرنا من المس بكتابه لا حذف ولا زيادة فحتى لو هناك شخص ينوي ان يطلب ألاذن منه فهو قد سبق واعطى الجواب ولا اعتقد بأن الله سيوافق على اجراء اي تغيير كان في كتابه حتى ولو كان ذلك الشخص او تلك الجمعية اقدس ناس وجدوا على ألارض هذه كلمة الله اما ان نقبلها كما هي او ان نرفضها كما هي ان كنا مسيحيين او مسلمين او اي فئة اخرى من الناس .الموضوع مش على كيفنا نحن لسنا اصحاب القرار في هذا الموضوع بل هو وحده صاحب القرار. وكلنا نحن المسيحيين المؤمنيين نعلم اننا لا نستطيع ان نفهم كلمة الله بالعقل البشري ان لم يتدخل الروح القدس في عملية شرح كلمة الله لنا حتى نقدر ان نستوعبها, فمن هو جاد في فهم كلمة الله ويجد صعوبة في ذلك علية ان يصلي ويطلب الفهم من الله والله يعطيه الفهم بواسطة الروح القدس الذي له ألاب وألابن والروح القدس كل المجد. آمين
    رد
    31 يناير 2012
  • محب
    محب
    ليبيرالزم
    الفرق بين ترجمات مختلفة وبين تغيير بعض الكلمات لتعطي معنى آخر ( وهنا مثال الآب والابن) هو فرق كبير. لم يعارض احد عندما قدمت ترجمات متعدده لتعطي مفهموم أسهل لمعنى الكلمة, اما في هذه الحاله فنحن نعترض لخطورة الموضوع. اذ انه ابعد من تغيير في تاترجمة بل هو حذف لاهوت البنوة للمسيح كأقنوم ثاني مع الاب الأقنوم الأول.
    لا ننسة ان الوحي المقدس قد قصد في هذه الكلمات معنى روحي وقد اظهرت بصورة المحبة العظيمة ما بين الاب والابن. ليس بذنب أحد أن المسلمون يفهمون هذه الآيات على أنها علاقة جسدية! اذ ان هذا يعود لثقافتهم التي كسبوها من القرآن
    هل سنغير يوما ما بعض الكلمات التي تدل على شركة اليهود في موضوع الصلب بحجة ترجمة مطورة
    هل سنحذف كل الآيات التي تدل على وجود فعلي لأخوة جسديين للرب يسوع لكي لا نمس مشاعر طائفة معينه؟
    الى أين سنصل بهذا؟
    كما قال لي أخ عابر, ان المحبة الظاهرة جدا في العلاقة بين الاب والأبن هي من أكثر الأشياء التي تلمس المسلم عندمت يقرأ الكتاب المقدس
    نرفض كل الحجج التي تقول ان هذخ الترجمة ستقرب المسلمين من الله لأن هذا غير صحيح والتاريخ سيثبت ذلك
    رد
    31 يناير 2012
  • ابو داود
    ابو داود
    المسايرة تعني الخروج عن حق الله
    هل سيلغي المسلمون عبارات تكفير المسيحيين او الحط من لاهوت الرب يسوع او انكار الصليب من اجل سواد عيوننا نحن المسيحيين. المسلم هالك بدون خلاص الرب يسوع ويحتاج الى الحق كما هو دون مجاملة للباطل.
    رد
    31 يناير 2012
  • ابو داود
    ابو داود
    د كتناشو ابتعدت عن الصواب
    لا تلعب يا اخ حنا دور الاكاديمي المتنور فالقضية اخطر مما تتصور. المسلم يحتاج للخروج من ظلمة الاسلام ولا يتم ذلك بالنفاق وبالتنازل عن حق الله. ربنا يسوع هو الإبن المساو للآب في الجوهر والروح القدس هو الأقنوم او التعين الثالث في اللاهوت وهذه الحقائق تخرج المسلم من صنمية اله الاسلام المجرد في وحدانيته الهلامية والمسطحة واللتي لا وجود لها. لا تؤيد ما هو باطل وغريب ولا لزوم له يا د. حنا
    رد
    31 يناير 2012
  • طارق
    طارق
    ما هذا؟
    لا محاباة للوجوه
    رد
    31 يناير 2012
  • باسم أدرنلي
    باسم أدرنلي
    لا مساومة في سيف الروح
    إن الكتاب المقدس يبين لنا، مدى قوة الكلمة كما هي، ليس لكي تُفحص من الناس، بل لكي تفحص هي نفوس الناس وتميز أفكارهم. على سبيل المثال أصرار الرسل في شهادتهم أمام اليهود بأن المسيح مات "مصلوبًا""معلق على خشبة"، كما عقب جون ستوت على هذه القضية في كتابه "صليب المسيح"، وقال بأن الرسل تعمدون أن يذكروا قضية تعليق المسيح على الخشبة خاصة أمام اليهود؛ ولم يستبدلوها بأن المسيح مات وفقط، بالرغم من أن قضية تعليق المسيح على خشبة، هي قضية معثرة لليهود، لأن المعلق على الخشبة ملعون. أن استبدال كلمات الابن، والآب هي حماقة أناس لا يفهمون كيف يعمل الله، ويجب أن نرفضه تمامًا.
    نعم يجب أن تتغير التطبيقات العملية للكلمة من جيل إلى جيل؛ أو استخدام لغة أبسط لتتواصل مع إنسان اليوم؛ لكن يوجد فرق بين لغة أبسط، وتحريف في اللغة والمعنى.
    رد
    31 يناير 2012
  • Mariam Mariam
    Mariam Mariam
    هذا تعدي صارخ ضد الإيمان المسيحي
    دائما نُطالب بمراعاة شعور الآخرين ، في أميريكا أيضا البعض يُطالب أن لا توضع شجرة الميلاد في البيت الأبيض كما هو المعتاد حفاظا على شعور المسلمين

    وهل نحن المسيحيٌون عديمو الشعور؟؟؟؟؟؟ في الآذان ( في وسط باب توما وغيره من
    الأحياء المسيحية ) المؤذن يقول علينا أننا ضالون..وأننا أحفاد القردة والخنازير..والقرآن مليء بالآيات التي تطالب بقتلنا

    بينما يطالبون اعداء العقيدة الميحية بحجج واهية ان تُزال كلمة الرب ( لتصبح الله ) وتزال كلمة الإبن...شي فوق طاقة تحملنا
    رد
    31 يناير 2012
  • الياس دكور
    الياس دكور
    القس حنا كتناشو
    ماذا ستقول لابنائك واخوتك المؤمنين عندما يسألوك ماذا قال الرب في خدمة الكرازة ستقول لهم اذهبوا وثلمذوا الامم وطهروهم باسم الله والمسيح والروح القدس الاله الواحد ؟
    تقول للمسلمين من رأى الله قد رآني اليس الله هو الاسم التلاتي الاب والابن والروح القدس والتلاتة هم بالواحد . لا اريد ان اناقش اللغة ونحوها وبلاغها بل اريد ان اشدد
    د على كلمة الله ايها المبارك عندما توجه التلميذ الى يسوع وقال له ارنا الاب وكفانا اجابه زمان هذا مدته ولم تعرفني يا نقاديموس من رآني فقد رأى الاب .
    المسلم ان لم يفهم ما جاء بقرآنه تريده ان يفهم في تحريف الكتاب
    اليس كل ما جاء بالكتاب موحى به ام تريد ان تستعمل نفس طريقة الاخوة المسلمين ( الناسخ والمنسوخ ) لكي يرضوا اهل زمانهم ؟
    نعم آسف جدآ ايها الاخ المحترم ان تبدي رأيك وتشجع الضلال الذي لا يليق بمن اتبع يسوع لأن الرب علمنا ان كلمة الله مطاعة اكتر من كلام الناس ومن شاء ان يبحث عن الجاه العالمي ليذهب الى ابليس وقواته نحن المؤمنون لا نرضى بتحريف الكتاب لان بتحريفه وحذف بعض كلامه ومعانيه سيحذف اكترية اصحاب العقيدة الانجيلية لأن الحذف يكون حجة لمن يقاوم ايماننا .
    استودعكم باسم الله وباسم الله المسيح وباسم الله الروح القدس حتى نحن لا نستوعب هذا ارجوا ان تراجع رأيك ليس بالعاطفة انما بموجب كلمة الله


    رد
    31 يناير 2012
  • الياس دكور حيفا
    الياس دكور حيفا
    الانجيل الشريف
    ليس عند المسيحيين كتاب اسمه الانجيل الشريف بل الكتاب المقدس لان الشرف نوع والقداسة نوع آخر القداسة يشار بها الى الله القدوس ومنذ ولادتي لم ارى ان اسم يسوع المسيح هو عيسى ابن مريم لأن اشعيا قال عنه الله سيعطي نفسه آية وها هي العذراء ستحبل وتلد ابنآ ويدعوا اسمه عمانوئيل اي الله معنا وكل نبوئات العهد القديم تتكلم عن المسيح وليس عن عيسى حذفتم اسم المسيح وجعلتوه عيسى وحذفتم المقدس وجعلتوه شريف من اشراف الناس واليوم تريدون تحويل الاب الى الله الاسم الشامل للاب والابن والروح القدس لأن التلات اقانيم يساون الله ولا يمكن ان يكون الله بدون نقصان اي من الاقانيم
    لا تعطوا ابليس مكانآ في حياتكم ولا تنصروا المسلمين بتعاليم خاطئة او الا تدرون ان المتنصرين لاختبار السيح شخصيآ وليس لما علموهم فهل تريدون ان يغير المسيح طرقه بالظهور للمؤمنين الله قدم ابنه وحيده ذبيحة ولم يقل قدمت مسيحي ذبيحة لأن مسحاء الله كتر اما ابن الله فواحد
    رد
    31 يناير 2012
  • جميل بربارة
    جميل بربارة
    ألى الاخ القس حنا كتناشو وكل من يوافق
    ألى الاخ القس حنا كتناشو إن أردت تشجيع نشر مثل هذه الكتب فلتكن تحت عنوان آخر وليس الكتاب المقدس ! لتكن مثلا "تفسير الكتاب" أو "الكتاب بلغة ابسط" حينها لا باطل في ذلك، بل العكس قد يساعد في نشر الكلمة وفهمها، لكن لا نرضى بتحريف أو تغيير كلمات من الكتاب نفسه ووضعها في نفس الإطار. لا يُمحى ولا يُضاف حرف إلى كلمة الله، كلمة الحق.
    نعمة الرب تكون معكم
    رد
    31 يناير 2012
  • وسيم
    وسيم
    هام هام هام.. صوت صارخ...
    ... خلال الفي سنة ترجم الكتاب المقس بعهديه الجديد والقديم الى عشرات بل مئات بل الاف الترجمات المختلفة... والجميع اتفقوا بينهم على كلمة الله الاب... نعم ... فهذا هو لب الانجيل ... فاذا لم يكن الله اب... فاذا لا يوجد من يرث السماء.. لانه من يرث الوالد الا المولود منه؟؟؟ فعلاقة الاب بالابن علاقة روحية .. فوق الفكر البشري... فلماذا ثم لماذا هذا الاستخفاف لعقائد سماوية سامية!!!؟؟ المسيح قال فتشوا الكتب ... ولم يقل غيروا فيها!!!
    رد
    01 فبراير 2012
  • القس جوزيف حداد
    القس جوزيف حداد
    هذا هو ابني الحبيب الذي به سُررت
    "هذا هو ابني الحبيب الذي به سُررت" متى 3:17
    ان كان الآب يشهد عن يسوع بأنه الأبن المحبوب فمن هو الأنسان الذي يجرء ان يغيّر شهادر الآب؟
    ثم ان كانوا لا يؤمنون بشهادة الآب عن الأبن, هل انتم ساذجون بهذا المقدار حيث تظنون بأنهم سيؤمنون بشهادة انسان يتساوم مع كلمة الله التي شهد عنها يسوع في متى 24:35
    قائلا "السماء والأرض تزولان ولكن كلامي لا يزول" كفاكم مساومة واستخدام وسائل فكرية بشرية باطلة
    رد
    01 فبراير 2012
  • LoveMorocco
    LoveMorocco
    الايمان بالخبر والخبر بكلمة الله.
    في المغرب لدينا كتاب الشريف , وهو مرفوض من كثير الاخوة العابرين , و السبب استبدال كلمة يسوع بعيسى , و اليوم انا اسمع استبدال الاب بالله و الابن بالمسيح و روح القدس بجبريل سيكون هدا انسب
    ارفض رفضا تاما هده الترجمة , كلمة الله ناخدها كاملة او نتركها كاملة , نحن نرضي رب الارباب وملك الملوك وسيد الشعوب , يسوع المسيح , فالعالم وشهوته تمضى واما الدي يصنع مشيئة الرب فيثيت الى الابد
    يمكن ان يكون هدا الكتاب تفسيري متفق ام ان نقول كلمة الله الحية , استبعد
    انا لايمكنني ان احدث احد عن هدا الموضوع حتى لا اتسبب له في عثرة
    رد
    01 فبراير 2012
  • مكرم مشرقي
    مكرم مشرقي
    لا للتلاعب بنص كلمة الله
    آه منكم أيها الإنجيليين المحافظين ( أنا أيضًا انجيلي محافظ)عندما تصبح سياسة العمل أهم من العمل نفسه. ينبغي أن نقول بوضوح لا للوسطية والمهادنة والتنازلات في التعامل مع كلمة الله بدلاً من تقديمها بصورة نقيّة وأمينة لكي تعمل عملها بقوّة في النفوس.
    الترجمات التفسيريّة والديناميكيّة تعتبر مساعدة للفهم ولا يجب استعمالها كمرجع أساسي لأن الترجمات التي تتبع النص بدقّةوأمانة هي المناسبة لأنها تتمسّك بصورة الكلام الصحيح. لا أريد لنفسي ولا لإخوتي كتابًا مقدّسًا يتلاعب بالألفاظ لتناسب كل العالم, فقد يكون هذا كتابًا لكنه ليس مقدّسًا.
    الا يكفينا تدميرًا للشهادة والخدمة من خلال المساومات والسياسات الخارجيّة, والآن نصل حتى إلى التلاعب بالنص المقدّس. لا أريده فكرًا خلاقًا يا أخي القس حنا لآنه يدمّر ولا يعمّر إن لم يوصل كلمة الله بأمانة.
    من الممكن كتابة كتب تبشيرية ودفاعية توضّح القصد من الألفاظ العسرة والمصطلحات المسيحية الروحية ولكن لا لتغيير النص فهذا تشويه وليس انفتاح.
    رد
    01 فبراير 2012
  • الاخت شيرين اسبنيولي
    الاخت شيرين اسبنيولي
    تغير الكلمة
    اخوتنا الاحباء في المسيح اصلي واتمنى الا يصل هذا الكتاب لبلادنا
    ان كانوا هم ينكرون عمل المسيح هل سيقبلون هذا الكتاب لمجرد تغير كلمات؟!!!!!!
    للاسف واعتقد برايي الشخصي ان وراء كتابة هذا الكتاب ابليس
    رد
    01 فبراير 2012
  • مارتن كورش
    مارتن كورش
    هل نغير لنرضي؟
    هذا عنوان مقالتي قبل عدة اشهر عن هذا الموضوع بالذات ويمكن للقارئ ان يطلع اكثر بالضغط على هذا الرابط لطفا
    http://www.linga.org/author
    رد
    01 فبراير 2012
  • مارتن كورش
    مارتن كورش
    غيروا أنفسكم
    نعم نحتاج الى تغيير أنفسنا وليس الى تغيير الكتاب المقدس. يحتاج المجتمع الى التغيير لمواكبة التطور وليس العكس. لكن الشيطان قوي ويعرف أناسه ويعرف كيف يقودهم لكن لو يسأل هؤلاء اصحاب التغيير انفسهم عن هل هذا التغيير الغير مرضي لنا كرعية هو الاخير؟ اتحداهم لانهم سيغورون في وحل التغيير الشيطاني لكي يرضوا غيرهم وهم بهذا لا يسعون الى تخليص الانفس بل الى تظليلها ومحاباتها على حساب المبادئ السماوية. اننا نخشى ان يطلعوا علينا هؤلاء اصحاب التغيير يوما بموضة جديدة في التغيير همهم ارضاء الغير الذين لو علموا لمنعوهم هم من هذا التغيير الذي ليس فيه خلاص أنفسهم. هل يحق لي ان أرضي صديقي الملحد وأقول له أنا مثلك! لا فرق بيننا. بل علي ان اعمل على خلاصه بتبشيره برسالة الخلاص. بشارة الخلاص التي أتى بها الرب وفدى نفسه من أجل خلاص البشرية. ايها المتبجحون بالتغيير على ما يبدو بانكم لا تطلعون حتى على بعض الاحزاب الملحدة والصغيرة التي تأبى تغيير مبادئها لتحصل على كرسي في برلمان سيدر عليها ملايين الدولارات. الله يسامحكم. لكنه لن يرضى عنكم وهو القائل في كتابه(وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ يَحْذِفُ مِنْ أَقْوَالِ كِتَابِ هذِهِ النُّبُوَّةِ، يَحْذِفُ اللهُ نَصِيبَهُ مِنْ سِفْرِ الْحَيَاةِ، وَمِنَ الْمَدِينَةِ الْمُقَدَّسَةِ، وَمِنَ الْمَكْتُوبِ فِي هذَا الْكِتَابِ.)رؤية22: 19.
    أدعوكم للضغط على هذا الرابط ففيه مقالة لي نشرتها قبل عدة اشهر تخص الموضوع فعلا. ليس الا ان أقول للمزمعين التغييرك أحذروا هذا التغيير، لأنكم تتجاوزون على كتاب سماوي وصاحبه هو الله.
    http://www.linga.org/author/مارتن-كورش
    رد
    01 فبراير 2012
  • elie
    elie
    be aware from free masons
    its the free masons work to change the whole meaning of the bible
    رد
    01 فبراير 2012
  • humam
    humam
    غير صحيح
    لا يمكن التلاعب بنصوص الكتاب المقدس
    المشكلة في فهم المسلمين وليس في الكتاب المقدس ولماذا هذه المجاملات على حساب تحريف الكتاب ؟
    رد
    01 فبراير 2012
  • الياس دكور
    الياس دكور
    لا تدنسوا كرمة الرب
    مرة أخرى في مرثاة على ذات الكرمة يقول الله: "وأنا قد غرستكِ كرمة سورق (من صنفٍ ممتازٍ)، زرع حق كلها، فكيف تحولت لي سروغ جفنة غربية؟" (إر 2: 21).

    هذه هي مسرة الله أن يصير شعبه كله كرمة، تهب حياتها لمن حولها، تفرح قلب الله بثمر الروح، وتبهج السمائيين بعمل الله فيها. لكن ماذا حدث؟ يقول هوشع النبي:"إسرائيل جفنة ممتدة، يخرج ثمرا لنفسه، على حسب كثرة ثمره قد كثر المذابح، على حسب جودة أرضه أجاد الأنصاب. قد قسموا قلوبهم" (هو 10: 1-2). صار شعب الله ليس كرمة مقدسة لحساب ملكوت الله، بل جفنه تخرج مرارة، لحساب عبادة الأوثان ومملكة الظلمة. لم يعد بعد يوجد حل آخر سوى أن يصير المسيا نفسه كرمة حقيقية يتطعم فيها المؤمنون، فيأتون بثمرٍ روحيٍ سماويٍ فائقٍ
    رد
    01 فبراير 2012
  • نسيم حزان
    نسيم حزان
    تدهور روحي محض
    هذا هو التدهور الروحي وقمة الدنو في كل المستويات , اذا كان الامر اعطاء مساحة او فرصة للتعبير , وكأننا لا نكتفي بكلمة الرب كلمة الحياة , حسناً كتب الاخ الحبيب بطرس منصور المقال "خطابات تعايش ليس على حساب العقيدة"
    رد
    02 فبراير 2012
  • ناصر بطرس الاشقر او شوعا الاشقر
    ناصر بطرس الاشقر او شوعا الاشقر
    حذف وزيادةفي الكلمة
    2تيموثاوس 3/16 كل الكتاب هو موحى بة من اللة ونافع للتعليم والتوبيخ والتاءديب الذي في البر . لكي يكون انسان اللة كامل متاءهبا لكل عمل صالح
    متى 3/17 هذا هو ابني الحبيب الذي بة سررت
    لوقا 9/35 هذا هو ابني الحبيب لة اسمعوا
    متى 5/17-18 لا تظنوا انني جئت لانقض الناموس والانبياء ما جئت لانقض بل لاكمل . فاني الحق اقول لكم الى ان تزول السماء والارض لا يزول حرف واحد او نقطة واحدة من الناموس حتى يكون الكل
    رسالة يوحنا الاولى الاصحاح 5 تقول الذين يشهدون في السماء ثلاثة اللة والكلمة والروح اي الكلمة وهي في انجيل يوحنا اي الابن
    روؤيا 22/18-19 لاني اشهد لكل من يسمع اقوال نبوة هذا الكتاب ان كان احد يزيد على هذا الكتاب يزيد اللة علية الضربات المكتوبة في هذا الكتاب وان كان احد يحذف من اقوال الكتاب هذة النبوة يحذف اللة نصيبة من سفر الحياة ومن المدينة المقدسة ومن المكتوب في هذا الكتاب
    ولكن يا اخوتي ماذا نقول لكم كفاية لعب وعثرة على اخوتكم المسيحيين اولا والاسلاميون انا خائف عليكم لان الذي يعثر اخاة يربط بحجر الرحي ويلقى في البحر الرب يبارك الجميع كلنا اخطاءنا واعوزنا مجد اللة
    رد
    03 فبراير 2012
  • Randa
    Randa
    اذن فالرب قريب جدا !
    يبد أن النهاية قاربت جداااا أكثر مما نتصور و مجئ الرب على الأبواب
    سوف أنقل لكم تعليقأحد الاخوة المسلمين الموجه اليهم الاصدار الجديد من الكتاب المقدس حيث قال :
    سمعت ان فيه انجيل جديد هينزل السوق بعد أسبوع ماتعرفوش بتاع مين ؟
    الرب وحده ينير الأذهان و يقنع أصحاب الفكرة بالتراجع عن اصدار هذه النسخةالكارثية !
    رد
    26 ابريل 2012